shajah (7812 , ש חָ הָ ), «adorar,
postrarse, bajarse, inclinarse».
Esta palabra se encuentra
en el hebreo moderno con el sentido de «inclinarse o agacharse», pero no en el
sentido general de «adorar». El hecho de
encontrarse más de 170 veces en el Antiguo Testamento demuestra un poco de su
significado cultural.
Lo encontramos por primera
vez en Gn 18.2 en donde Abraham «se postró en tierra» delante de los tres mensajeros
que le anunciaron que Sara tendría un hijo. El acto de inclinarse en homenaje o
reconocimiento de autoridad y sumisión se hace generalmente delante de un
superior o un gobernante. Por eso David se «inclinó» ante Saúl (1 S 24.8). A veces alguien se
inclina ante uno que es social o económicamente superior, como cuando Rut se
«inclinó» delante de Booz (Rt 2.10). José vio en un sueño que las gavillas de sus hermanos se
«inclinaban» ante su gavilla (Gn 37.7–10).
Shajah es el término que
comúnmente se usa para llegar ante Dios en adoración (como en 1 S 15.25 y Jer 7.2). A veces se usa otro
verbo que significa inclinarse físicamente, seguido por «adorar», como en Éx
34.8: «Y entonces Moisés,
apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y adoró». Otros dioses e ídolos también
son objetos de adoración, postrándose delante de ellos (Is 2.20; 44.15, 17).
VINE DICCIONARIO EXPOSITIVO, 1999
Editorial Caribe, pag. 23

No hay comentarios:
Publicar un comentario